Médica cardióloga, intérprete de conferencias y traductora científica, con veinticinco años de experiencia como intérprete simultánea y consecutiva en más de 1500 congresos y conferencias.
AIIC (Asociación internacional de intérpretes de conferencia, con sede en Ginebra), ADICA (Asociación de intérpretes de conferencias de la Argentina), SAC (Sociedad Argentina de Cardiología).
Taller de capacitación: “Medicina para intérpretes”, julio y agosto de 2012.
Numerosos artículos en revistas nacionales e internacionales y capítulos de revisión para los libros: “Evidencias en cardiología” (GEDIC, ediciones 2003, 2005, 2008, 2010, 2013 y 2016) y “Ecocardiografía para las decisiones clínicas” (Panamericana, 2005).
Brindamos un servicio altamente especializado en ciencias biomédicas para su conferencia, simposio o congreso. Coordinación personalizada de los intérpretes y supervisión de la terminología por la Dra. Gabriela Hecht.
Nos especializamos en protocolos clínicos, presentaciones para congresos y manuscritos destinados a revistas médicas internacionales.
Indicados para reuniones pequeñas, visitas y auditorías de plantas farmacéuticas, recorridas hospitalarias o empresarias.
Inglés, español, francés, portugués, alemán e italiano.
gabriela @ gabrielahecht.com
4784-6590 / 15 5454-5665